返回目录:经济新闻
小易说:永远不要低估网友们的翻译能力!
前一阵子,“APEC”神翻译火遍网络,网友们强大的智商将其翻译为“ Air Pollution Eventually Controlled”,戏谑得调侃APEC蓝。
而在年轻的P2P网贷行业,也有这样一群强大的网友,他们同样发挥聪明才智,赋予了各家P2P平台“独特”的英文名字。
下面,请保护好你的心脏,尽情观赏!
【平台名】呱呱贷
【神翻译】Frog died
【平台名】非诚勿贷
【神翻译】do not cry
【平台名】91旺财
【神翻译】91 The dog
【平台名】在线贷
【神翻译】Online Poke
【平台名】印子坊
【神翻译】Silver Sub The factory
【平台名】惠嘉金融
【神翻译】go home money
【平台名】好又贷
【神翻译】good dye
【平台名】润恒贷
【神翻译】moist forever Financial support died
【平台名】鸳都贷
【神翻译】Birds Died
【平台名】投哪网
【神翻译】head where to die
【平台名】网赢天下
【神翻译】want win sky
Why you die?
warning tear
the net of the world
Lie to the world
Internet win the word
A net win the whole world
【平台名】铂利亚
【神翻译】glass ya
Believe yeah.
Glass Yap
GLASS!
boy`s love dead
【平台名】东方创投
【神翻译】Orient Traumatic Investment
Don't try!!
throw the new east
Oriental Chop toe
oriental investment
East square create throw
【平台名】淘金贷
【神翻译】Talking die?
money died
For Gold—Die
Gold finders died
【平台名】旺旺贷
【神翻译】wang!wang!
baking dogs
【平台名】人人贷
【神翻译】man man died
double men die
couple died
Everybody Like
money^s bag
ren ren died
peopler all died
everyone
Person person died
【平台名】宜人贷
【神翻译】one man died
Good for you,high
useful user
【平台名】陆金所
【神翻译】six gold lock
road gold lock
Land The Gold
gold island
Lookingso
six golds house
【平台名】有利网
【神翻译】yes lee king
beneficial net
petty net
You-Interest
【平台名】积木盒子
【神翻译】gay wood box
chicken eye box
Jim box
Boxbuster
huge box of wood
The son of product box
看完后大家是不是也跟小易一样觉得大家很有才呢?
来源:网贷之家
更多P2P网贷理财相关的讨论和问题,欢迎关注“网易投”订阅_号:iwangyitou
网易投,最懂网贷理财
萌美小编“小易”的微信:wangyitou001
------------------请点击相关链接了解更多